您的位置:网站首页 > 青岛人文历史 > 正文

青岛爱思意语言中心

类别:青岛人文历史 日期:2020-9-4 13:37:33 人气: 来源:

  如soft selling软推销,指一种使用静悄悄的,不引人注意的手段推销商品的方法,是一种“间接的”销售方法。与hard selling相对。hard selling是“商接的”销售方法,通过不断重复产品的名称及其优秀的品质,使用一些有力的,但不一定受欢迎的手段去推销产品。例如:

  这些句型看似简单,但要做到在从事国际商务活动中对这些常用句型信于拈米也非易事。平时要多积累这样一些非常实用的句型和短语。又例如:

  有些单词,可能学生早已学过,但在商务下,意思有所不同。那么,对他们来说便是新单词,必须同样牢记。例如:

  ctor 代理商。在英国,ctor是一种特殊代理人,受他人委托进行贸易活动,收取佣金,佣金的多少取决于其业绩。

  国际商务英语学习者往往对一些商务英语中的同义词、近义词、相似词分辨不清,特别是在工作中由于选词不当,造成。例如,credit card(信用卡)与letter of credit(信用证)之间其实毫无关系,但有的学生不知其问的差别。又如,quotation和offer都有“报价”的意思,有什么区别呢?再如,表示公司的英语单词有不少,如:firm,company,corporation,branch,incorporation subsidiary,affiliated company等,它们之间意思有何不同?又如,B/L和B/E有什么差别呢?对这样一些词之间的差别,商务英语学生应该明白。

  Chairman的意思是“董事长”,他是股份公司董事会的最高负责人,是常设的业务执行及代表人,是负责主持公司董事会会议的人。当董事会对某项决策意见不统一时,董事长拥有决策权。许多公司董事长兼作公司的执行总裁。

  C.E.O.是Chief Executive Officer的首字母缩写,其意思是“首席执行官”,也可以将其翻译为“总裁”。“总裁”是公司的最高行政主管。在美国英语中,“President”也指“总裁”。有的公司的董事长和总裁由两人担任。总裁的仅次于董事长(chairman),高于副董事长(Vice-Chairman)。

  刘彻最爱的女人

  Managing Director与General Manager都可翻译为“总经理”,但是,两者有所不同。对一个普通的没有董事会的公司来说,“总经理”是该公司的最高。但是,假定A公司是一个设有董事会的股份有限公司,该公司管辖许多分公司,分公司的最高也被称为是“总经理(G.M.)”,而总公司(Head Office/Headquarters)的“总经理”应翻译成“Managing Director(M.D.)”。Managing Director仅次于Chairman。C.E.O.有逐步取代M.D.的趋势。

  discount的意思是“打折”。trade discount指的是制造商、批发商给零售商的折扣。像商店的“打折”,就是discount。若某商品原价是100英镑,现在该商品打九五折,英语为:5%discount。 deduction的意思是“广泛的减价”。

  简介青岛RSE爱思意语言培训中心,秉承“Responsibility solidifies the excellence责任塑造卓越”的朴素办学,用心教研、用心授课、用心服务。专业学术作支撑,精细化服务为辅助,匠心做教育,致力于雅思、托福、SAT、GRE、GMAT、商务英语等语言类教学。RSE外语的课程规划师具备专业英语八级水平,基础部为海大本科、美国南大学硕士背景的老师带队,高阶课程教学部师资60%具备海归背景,且相关授课经验3年起,多位十余年授课经验的资深老师,助教工作由基础部正式老师一并担任,教学服务百分百。从测试入学、课程定制,到实际入学上课、课下专业服务,纯正学术范贯穿全程。Responsibility solidifies the excellence.责任塑造卓越。RSE外语为每个学生英语水平的综合切实提升而努力。

  本页信息由注册用户(机构和个人)自行发布或提供,所有内容仅供参考,终以该用户信息为准,任何关于对该用户的推荐都不能替代您的考察核实,本站不承担该用户发布/提供信息的行为或内容所引起的法律责任。当您认为您的知识产权或其他权益被,请立即向我们发出通知书,我们将根据法规和规范性文件采取相应的措施予以处理,切实您的。

  

0
0
0
0
0
0
0
0
下一篇:没有资料

网友评论 ()条 查看

姓名: 验证码: 看不清楚,换一个

推荐文章更多

热门图文更多

最新文章更多

关于联系我们 - 广告服务 - 友情链接 - 网站地图 - 版权声明 - 人才招聘 - 帮助

合作伙伴:

CopyRight 2002-2012 青岛网-青岛生活信息网 技术支持 FXT All Rights Reserved